-
1 наработка до замены
Русско-английский словарь по нефти и газу > наработка до замены
-
2 ресурс до замены
Русско-английский словарь по нефти и газу > ресурс до замены
-
3 наработка до замены
наработка до замены
ресурс до замены
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наработка до замены
-
4 ресурс
(service) life /period, inter-
(наработка изделия с начала эксплуатации в часах, летных часах, количестве включений/выключений, запусков, циклов) — val/
конструкция двигателя должна обеспечивать его безотказную работу в течение (технического) ресурса. — engine design and construction must minimize the development of unsafe condition of the engine between overhaul periods.
- (общий термин, применяемый в нлг) — service life
- (срок службы неремонтируемого изделия) — service life
- (срок замены агрегата или узла) — replacement life
- двигателя — engine overhaul life /period, interval/
- до 2-го (и последующего) ремонта (межремонтный) — (service) life between overhauls (l.b.o.)
- до капитального ремонта — overhaul life /period/
- до очередного капитальноro ремонта — life between overhauls (l.b.o.)
- до очередного (первого) капитального ремонта — (first) overhaul life, life to first overhaul
- до l-ro ремонта — life to lst overhaul
- до списания — (service) life till discarded
- и срок службы (общий термин для нлг) — service lives
-, межремонтный — life between overhauls (l.b.o.)
-, назначенный — assigned (service) life
-, назначенный при 2-х ремонтах — assigned (service) life with 2 overhauls
-, общетехнический — total (service) life
-, общий технический — total (service) life
-, ограниченный (отдельной детали или узла, пониженный по сравнению с ресурсом двигателя или агрегата) — replacement life. probability of catastrophic fatigue failure is extremely remote within а replacement life.
-, полный технический — service life
-, послеремонтный (до след. ремонта) — life between overhauls (l.b.o.)
- по состоянию — оn-condition service life
- по условиям выносливости — fatigue life
-, предполагаемый — intended service life
the unit саn serve out its next intended life.
-, расчетный — estimated (service) life
-, расчетный (номинальный) — rated life
-, расчетный межремонтный — estimated life between overhauls
-, (100)-часовой межремонтный — (100)-hour life between overhauls, (100)-hour l.b.o.
-, эксплуатационный выработка, истечение к-л. реcypсa ранее к-л. срока службы (или наоборот) — operating /operational/ life whichever is attained first
на протяжении всего р. — throughout the entire service life
no истечении p. — on expiration of service life
продление p. — extension of service life
отработать p. (в эксплуатации) — serve out service life (in operation)
продлять p. — extend /prolong/ service lifeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ресурс
-
5 наработка до замены
Oil: replacement lifeУниверсальный русско-английский словарь > наработка до замены
-
6 ресурс до замены
Oil: replacement life -
7 срок
time, interval, life, period
(календарное время нахождения изделия в эксплуатации, хранении, в годах, месяцах) (см. ресурс)
- (дата) — date
- (период) — term, time, life, interval
- годности (жизнеспособность клея, герметика и т.п. после приготовления) — pot-life
ввиду ограниченности срока годности, применять клей непосредственно после его (смешивания) приготовления, и хранить в закрытой посуде. — since pot-life is limited, use adhesive as soon as possible after mixing and cover when not in use.
- годности (хранения) — storage life
-, жесткий (строго регламентированный) — hard time
жесткий срок наработки изделия до момента обязательного снятия с ла. — hard time specified to remove the item from the airplane.
- замены (агрегата или узла) — replacement time
вероятность усталостного разрушения маловероятна в пределах срока замены. — probability of catastrophic fatigue failure is extremely remote within а replacement time.
-, календарный — calendar time
periodic maintenance checks by calendar time.
- между регламентными работами (межрегламентный) — time /interval/ between scheduled maintenance actions /checks/, interval for scheduled check
- консервации — preservation term /validity/
- нахождения самолета в эксплуатации, календарный — airplane age
- осмотра — inspection interval
- проверки, — check /inspection/ interval
- службы (календарный) — service time /lifetime/
- службы, безопасный — safe life
- службы, безопасный усталостный — safe fatigue life
- службы в эксплуатации — lifetime in operation
- службы до l-гo ремонта — time to first overhaul
- службы до 2-го и последующего ремонта (межремонтный) — time between overhauls (tbo)
- службы до списания — (service) time till discarded
- службы, календарный — calendar time
- службы, межремонтный — time between overhauls (tbo)
- службы, назначенный (при 2-x ремонтах) — assigned (service) time with 2 overhauls
- службы, общий технический — total (service) time, service life
- службы, средний (напр., ши — average (tire) life
- службы, усталостный — fatigue life
агрегаты с ограниченным усталостным сроком службы должны заменяться в указанные сроки. — components subject to fatigue life limitations should be removed at periods speсified.
- сушки — drying time
- хранения (в годах) — storage time (in years), storage (time) limit(s), storage life
- хранения (на складе) — shelf life
истечение с. службы — service time expiration
истечение одного срока спужбы ранее другого — service time expiration whichever is attained first
на протяжении всего с. службы — throughout the entire service time /life/
продление с. службы — extension of service life
вырабатывать с. службы — serve out service life
продлять с. службы — extend /prolong/ service life
устанавливать с. выполнения регламентных работ (на двиг.) — establish scheduled maitenancе intervals (for engine)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > срок
-
8 срок службы
-
9 замена
ж.1. ( действие) substitution, replacementзамена потерянной книги новой — the replacement of a lost book by a new one; substitution of a new book for a lost one
замена смертной казни пожизненным заключением — commutation / commuting of death sentence to life imprisonment
2. (то, что заменяет) substitute; (что-л. равноценное) equivalentслужить заменой (рд., дт.) — be a substitute (for), take* the place (of)
-
10 замена
сущ.( субститут) substitute; ( действие) change; replacement; substitution; ( одного закона другим) supersessionзамена военной службы альтернативной гражданской службой — replacement of military service by alternative civil service
замена смертного приговора пожизненным заключением — commutation (mitigation) of the death penalty (sentence) to life imprisonment
- замена товаразамена условно-досрочного освобождения лишением свободы, замена условно-досрочного освобождения тюремным заключением — revocation of a parole
- замена наказания
- замена обязательства
- замена одного кредитора другим
- замена партии товара
- замена пробации реальным наказанием
- замена устаревшего оборудования -
11 замена
ж.1) (тв.; действие) substitution (for), replacement (by)заме́на поте́рянной кни́ги но́вой — the replacement of the lost book by a new one; substitution of a new book for the lost one
заме́на сме́ртной ка́зни пожи́зненным заключе́нием — commutation / commuting of death sentence to life imprisonment
2) (то, что заменяет или тот, кто заменяет) substitute; ( что-л равноценное) equivalent; спорт substitute (player)служи́ть заме́ной (рд., дт.) — be a substitute (for), take the place (of)
преподава́тель на заме́нах — substitute teacher
-
12 предельный срок службы
1) Aviation: life limit, service wear limits, threshold age2) Naval: limit of age, replacement age3) Engineering: age limit, service limit4) Telecommunications: wearlife5) Oil: limiting age, ultimate life6) Combustion gas turbines: limit of age (машины)Универсальный русско-английский словарь > предельный срок службы
-
13 разрушать
гл.Русское разрушать называет сам процесс, не указывая ни на тип действия, ни на объект действия, ни на его результат. Английские же эквиваленты этого глагола различаются именно спецификой как объекта ( что разрушается), так и действия (как/чем действует) и результата/цели действия ( для чего разрушается)1. to destroy — разрушать, сносить, уничтожать (разрушать до такой степени, что объект не подлежит восстановлению или использованию): The earthquake destroyed much of the city. — Большая часть города была разрушена землетрясением. Two houses have been destroyed by last night's fire. — Вчерашний пожар ночью уничтожил два дома. His arrival destroyed all remaining hope to begin my life anew. — Он приехал и разбил все мои надежды на то, чтобы начать жизнь заново./Его приезд положил конец моим надеждам начать жизнь заново. Here is your replacement credit card. Please destroy the old one. — Вот ваша новая кредитная карточка. Пожалуйста, уничтожьте старую./Пожалуйста, разорвите старую. Some people think that TV has destroyed the art of conversation. — Некоторые считают, что телевидение уничтожило искусство беседы. A sudden noise outside startled me and destroyed my concentration. — Я вздрогнул от внезапного шума на улице и потерял нить мысли./Вне запный шум с улицы сбил меня с мысли./Внезапный шум с улицы нарушил ход моих размышлений.2. to demolish — разрушать, сносить ( здание тяжелой техтехникой): Some of the apartment buildings had been so badly designed that they had to be demolished a few years within. — Некоторые жилые дома были так лохо спроектированы, что их пришлось снести через несколько лет после постройки. When the church was demolished a cave was found beneath it. — Когда церковь снесли, под ней была обнаружена пещера.3. to knock/to pull down — разрушать, сносить (noстройки и части построек с тем, чтобы на их месте построить новые): She was brought up in a petty little house that has been pulled down since. — Она выросла в неказистом домишке, который теперь снесен. We made our living room bigger by knocking down two inner walls. — Мы увеличили гостиную, снеся две внутренние стены. We will have to knock a few houses down in order to build an access road. — Придется снести несколько домов, чтобы построить подъездные пути.4. to wreck — разрушать, разрушать полностью, разбивать, портить ( умышленно), выводить из строя, испортить (как материальные, так и нематериальные объекты; обозначает умышленное действие, после которого ничего нельзя исправить или восстановить): to wreck smb's life — испортить кому-либо жизнь; to wreck smb's hopes — разбить чьи-либо надежды; to wreck smb's career — испортить чью-либо карьеру/разрушить чью-либо карьеру; to wreck smb's marriage — разбить чью- либо семейную жизнь Most of the public phones around here have been wrecked by vandals. — Большая часть телефонов-автоматов в округе были выведены из строя хулиганами. As he had been warned, the affair wrecked his marriage. — Как его и предупреждали, этот роман разбил его семейную жизнь/разрушил его брак. The power station was wrecked by a huge gas explosion. — Электростанция была разрушена мощным взрывом газа.5. to ruin — разрушить полностью, превратить в руины, превратить в развалины, разрушитьдооспования, испортить (как и to wreck может относиться как к материальным, так и нематериальным объектам): to ruin one's dress — испортить платье; to ruin one's eyes — испортить зрение/испортить глаза; to ruin one's health — подорвать свое здоровье The rain absolutely ruined our picnic. — Дождь совершенно испортил наш пикник. If you open the camera, you'll ruin the film. — Если вы откроете фотоаппарат, вы испортите пленку./Если вы откроете фотоаппарат, вы засветите пленку. If the newspapers find out about this, it could ruin his marriage, his reputation and his career. — Если бы это стало известно прессе, его семейная жизнь была бы разрушена, его репутации был бы нанесен урон, его карьера испорчена. The castle has been ruined by time. — Co временем от замка остались одни руины./Замок разрушился от времени./Время нанесло непоправимый урон замку. -
14 вырабатывать срок службы
1. serve out the service life2. serve out service lifeАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вырабатывать срок службы
-
15 выработать срок службы
1. serve out the service life2. serving out service lifeАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выработать срок службы
-
16 цепь питания
цепь питания
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
цепь питания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Electrolytic capacitors are installed in the power supply area because of dimensioning requirements.
The useful life of these capacitors is significant from a maintenance standpoint.
When the equipment is operated continuously at the upper limit of the recommended temperature range (+55°C or 131°F), the useful life of these components is 80,000 hours, or more than 9 years.
Under these conditions, replacement of the electrolytic capacitors is recommended after a period of 8 to 10 years.
When the operating temperatures are approx. +45°C inside the devices, the required maintenance interval can be increased by about 1 year.
[Schneider Electric]Для уменьшения габаритных размеров устройства защиты в цепи питания используются электролитические конденсаторы.
Данные конденсаторы имеют значительный срок службы.
В случае непрерывной эксплуатации устройства защиты при верхней предельной температуре +55 °C срок службы данных конденсаторов составляет 80 000 часов, что составляет более 9 лет.
При таких условиях эксплуатации рекомендуется заменять электролитические конденсаторы через каждые 8-10 лет.
Если температура воздуха внутри устройства защиты равна приблизительно +45 °C, то срок службы увеличивается приблизительно на 1 год.
[Перевод Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цепь питания
-
17 (оставшийся) ресурс детали с ограниченным ресурсом на дату замены
Aviation: life limit of LLP as of replacementУниверсальный русско-английский словарь > (оставшийся) ресурс детали с ограниченным ресурсом на дату замены
-
18 ресурс детали с ограниченным ресурсом на дату замены
Aviation: (оставшийся) life limit of LLP as of replacementУниверсальный русско-английский словарь > ресурс детали с ограниченным ресурсом на дату замены
-
19 правильная эксплуатация
Правильная эксплуатация-- Prudent operation, maintenance, and replacement of depleted anodes can extend the design life of the pipeline beyond 30 years.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > правильная эксплуатация
-
20 замена
сущ.( субститут) substitute;( действие) change;replacement;substitution;( одного закона другим) supersession- замена наказания
- замена обязательства
- замена устаревшего оборудованиязамена одного кредитора другим — ( суброгация) subrogation
замена смертного приговора пожизненным заключением — commutation (mitigation) of the death penalty (sentence) to life imprisonment
замена условно-досрочного освобождения лишением свободы (тюремным заключением) — revocation of a parole
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Life extension — refers to an increase in maximum or average lifespan, especially in humans, by slowing down or reversing the processes of aging. Average lifespan is determined by vulnerability to accidents and age related afflictions such as cancer or… … Wikipedia
Life Is Peachy — Studio album by Korn Released October … Wikipedia
Life Gamble — aka “Life Combat” is a Shaw Brothers film directed by Chang Cheh, starring the Venoms and Fu Sheng. PlotLife Gamble is a complex story about a stolen piece of jade which falls into the hands of a habitual gambler played by Wang Lung Wei and his… … Wikipedia
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
Life Goes On (TV series) — infobox television show name = Life Goes On caption = The cast of Life Goes On . format = Drama runtime = 60 Minutes creator = Michael Braverman starring = Chris Burke Kellie Martin Patti LuPone Bill Smitrovich opentheme = A cover of The Beatles… … Wikipedia
Replacement Swap — A substitute for a swap arrangement that is terminated before it matures. A swap may be ended early if there is a termination event or a default. If a swap is terminated early, both parties will cease to make the agreed upon payments and the… … Investment dictionary
Life (manga) — Infobox animanga/Header name = Life caption = Life Volume 1. ja name = ライフ ja name trans = Raifu genre = DramaInfobox animanga/Manga title = author = Keiko Suenobu publisher = flagicon|Japan Kodansha publisher other = flagicon|USA Tokyopop… … Wikipedia
Life (film) — Infobox Film name=Life caption = The DVD cover for the movie Life . imdb id=0123964 writer=Robert Ramsey Matthew Stone director=Ted Demme starring=Eddie Murphy Martin Lawrence Obba Babatundé Ned Beatty R. Lee Ermey Clarence Williams III Bernie… … Wikipedia
Life Is Wild — Infobox Television show name = Life Is Wild caption = format = Drama camera = picture format = HDTV runtime = creator = Michael Rauch developer = executive producer = Michael Rauch George Faber Charlie Pattinson starring = Leah Pipes D. W.… … Wikipedia
Life of Joseph Smith, Jr. from 1827 to 1830 — The life of Joseph Smith, Jr. from 1827 to 1830 includes some of his life s most significant events, and some of the most important history of the Latter Day Saint movement , the Restorationist religious movement he initiated during this period.… … Wikipedia
Life (UK TV series) — Infobox nature documentary bgcolour = show name = LIFE caption = picture format = (HDTV) audio format = runtime = 60 minutes creator = BBC Natural History Unit developer = producer = BBC, Discovery Channel executive producer = Mike Gunton… … Wikipedia